Имея 20-летний стаж работы переводчиком финского языка и требуемые законом Финляндии сертификаты, официальный присяжный переводчик Андрей Калиничев гарантирует качество переводов с финского языка на русский и с русского языка на финский по любой тематике. Письменные переводы выполняются качественно и в срок.
Мы принимаем на выполнение перевода:
– договоры и контракты,
– инструкции,
– официальные документы и свидетельства,
– научные статьи и диссертации,
– книги и брошюры,
– рекламные проспекты,
– корреспондентскую переписку.
Проводим проверку готовых текстов. Делаем верстку перевода для типографии.
Для предоставления в официальные органы переводы свидетельств, сертификатов, дипломов, контрактов и других документов заверяются печатью переводчика Финляндии, аналогичной печати нотариуса в России.
Устные переводы
У нас имеется большой опыт устных переводов:
– производственные совещания,
– межправительственные встречи,
– инспекции заводов, учреждений, строительных объектов,
– деловые встречи, переговоры, совещания,
– собрания общественных и добровольных организаций и союзов,
– посещение с целью решения текущих вопросов государственных учреждений в Финляндии,
– обучение на семинарах, курсах и тренингах,
– перевод речей перед аудиторией и т. п.
Если требуется синхронный перевод на конференции, то мы сможем вам помочь.
НЕКОТОРЫЕ НАШИ ФИНСКИЕ И РУССКИЕ КЛИЕНТЫ
Концерн Metsä-Serla Oy, Neopac Oy, АО «Комсомолец», администрация города Турку, Общество русско-финской дружбы, Farmos Oy, Адвокатское бюро Инги Коскинен, Maxit Oy, Банк Osuuspankki, переводческие агентства Lingsoft, Pasanet, Adepti, АО «Марк-Инвест», АО «Пактор» и другие фирмы, а также частные лица.